|
Envoyer à un ami |
Version à imprimer |
Version en PDF
Le
monde a perdu un véritable héros de la linguistique, un homme dont la passion
pour la préservation et l'évolution de la langue maghribie,
l'algérien, a illuminé notre chemin. Abdou Elimam,
notre ami et linguiste émérite, a mené une lutte acharnée pour que le maghribi (edaridja algérien) soit
reconnu, respecté et célébré comme langue à part entière. Ses nombreux ouvrages
témoignent de son dévouement inébranlable à cette noble cause.
Né le 22 octobre à Oran et décédé le 31 août à Alicante, Abdou Elimam a grandi dans l'écrin culturel riche de l'Algérie, imprégné des mœurs et des thèses linguistiques que son pays natal avait à offrir. Dès son plus jeune âge, il a été fasciné par les subtilités de la langue maghribie, une langue qui portait en elle l'histoire, la diversité et l'identité de son peuple. Au fil des années, Abdou Elimam s'est immergé profondément dans l'étude et la recherche linguistique, ses voyages à travers l'Algérie lui ont permis de comprendre les multiples dialectes et variations régionales de la langue edaridja. Il a consacré des décennies à recueillir des récits, des proverbes et des expressions locales, préservant ainsi un patrimoine linguistique qui aurait pu être oublié. Ses livres sont les témoins vivants de son engagement indéfectible envers edaridja. A travers des ouvrages tels que «Le maghribi langue trois fois millénaire », « Le maghribi alias edaridja », il a dévoilé la richesse et la profondeur de cette langue à un public international. Ses écrits étaient bien plus qu'une simple exploration linguistique, ils étaient une déclaration d'amour envers la culture et l'identité algériennes. Abdou Elimam n'était pas seulement un chercheur en linguistique, mais aussi un éducateur passionné. Il a enseigné à de nombreuses générations l'importance de préserver leur héritage linguistique et culturel. Ses élèves se souviendront toujours de lui comme un mentor bienveillant, qui les a guidés sur le chemin de la découverte linguistique avec une patience infinie. Son combat pour la langue du peuple n'était pas sans défis. Il a dû surmonter des obstacles politiques, sociaux et linguistiques pour faire avancer sa cause. Cependant, il n'a jamais vacillé dans sa détermination à voir le maghribi reconnu et respecté. Aujourd'hui, alors que nous pleurons la perte de Abdou Elimam, nous continuerons à défendre la langue algérienne et à perpétuer le travail de ce visionnaire linguistique. Le linguiste Abdou Elimam, chercheur et enseignant, passionné par les sciences linguistiques, diplômé en doctorat d'Etat sciences de langue 1990, université de Rouen, ainsi qu'un doctorat de 3e cycle (linguistique générale) 1981, Sorbonne Nouvelle Paris. Pour son expérience professionnelle, Elimam était chargé de cours à la Sorbonne Nouvelle, Rouen, Inalco, puis il était professeur de linguistique à l'université de Sfax en Tunisie durant les années 2009 à 2012, professeur linguistique invité à l'université de Rouen et maître de conférences puis professeur -ENSET- Oran entre 2002 et 2007. Elimam est une figure connue dans les milieux culturels et enseignant passionné par edaridja et la langue parlée populaire pour laquelle il s'était voué avec une énergie sans faille. Auteur de plusieurs livres sur le sujet, notamment Le maghribi langue trois fois millénaire, 1997, l'Exception linguistique en didactique (2006), Le français langue seconde de l'enseignement (2012), ainsi des articles récents : «Du punique au maghribi : trajectoires d'une langue sémito-méditerranéenne, In Synergies Tunisie, N°1, pp. 25-38 (2009). « Charles Bally, précurseur d'une linguistique cognitive de l'énonciation », Synergies Espagne n°06- 2013 p. 85-91. Il s'était engagé pendant plus de quarante ans à tenter d'introduire les langues populaires dans le registre des langues officielles. Ne manquant pas de solides arguments, il a régulièrement été au centre de multiples débats sur le sujet. Avec son départ, Oran et l'Algérie perdent un important trait de lumière et un homme de grande valeur, d'une humilité sans faille, armé d'un savoir rare et remarquable. Ses mots resteront gravés dans nos mémoires, et son amour pour la langue maghribie et pour l'Algérie. Son image continuera d'inspirer les générations futures. Nous disons adieu à un ami, un linguiste exceptionnel et un défenseur infatigable de son pays l'Algérie. Son héritage vivra à travers ses livres et dans chaque mot prononcé en maghribi. Au revoir cher ami, tu resteras à jamais dans nos cœurs. |
|